Методика обучения иностранному языку. Научная проблематика.

За последние двадцать лет значительно увеличилась аспирантура по методике иностранных языков в специальных педагогических институтах, в результате чего появилось большое количество диссертаций на различные методические темы. Среди них много работ, представляющих и теоретический и практический интерес.

Наряду с этим бесспорным достижением кафедр методики иностранных языков следует отметить и некоторые недостатки. Аспиранты кафедр чаще работают не над проблематикой кафедры, а выдвигают собственные (или чаще подсказанные руководителем) темы, вследствие чего ни одна проблема глубоко и до «конца» не исследуется.

Другим существенным недостатком исследований по методике является то, что результаты исследований выражаются обычно с помощью описательных, часто довольно абстрактных качественных характеристик, лишенных каких-либо количественных данных.

Третий, не менее существенный недостаток, заключается в том, что данные других наук используются недостаточно критически, как непреложные истины. Между тем это часто бывают лишь интересные, хотя иногда и противоречивые гипотезы, нуждающиеся в дальнейшей проверке. Необходимо попутно коснуться чрезмерного увлечения употреблением в методических работах иностранных терминов из смежных наук. Работы методистов пестрят «релевантными» характеристиками, «денотатами» и «коннотатами», «интенциями», «детерминативами» и тому подобными терминами, взятыми из психологии и лингвистики, которые заимствованы из западно-европейских языков. Не пора ли вернуться к русскому языку и писать так, чтобы это было понятно не только узкому кругу специалистов, но и широкому кругу преподавателей институтов!

Перейдем теперь к рассмотрению проблематики по методике иностранных языков. Среди ряда проблем, которые нужно было бы исследовать в ближайшее время, назовем лишь несколько.

Для создания рациональной методики обучения чтению необходимо разработать требования к текстам по годам обучения. Существующие требования касаются содержания текстов и в меньшей степени их композиции и языка. Требования к языку текста носят недостаточно конкретный характер, что отражается и в программах, где, как уже указывалось, даются лишь качественные характеристики: легкий текст, текст средней трудности, оригинальный текст и т. д. Очевидно после тщательного лингво-методического изучения текстов можно рассчитывать получить более конкретные и, в том числе, количественные данные о их трудности. Полученные данные должны учитываться в зависимости от цели чтения и стадии обучения. Ясно, что для понимания общего содержания текста достаточно понимать некоторый, но вполне определенный минимум содержащихся в тексте грамматических явлений, слов и фразеологических оборотов.

Если же требуется понять текст точно и полностью, то этот минимум увеличится, хотя может быть и никогда не будет достигать 100 процентов, так как в каждом тексте что-то может быть понято из контекста и по аналогии. Далее, если удастся дать более точную характеристику трудности текстов, то можно будет установить определенную очередность их. изучения. Такая характеристика даст, наконец, возможность более точно проверить достигнутые результаты в области обучения чтению.

Другая проблема, также связанная с более строгим определением материала для обучения, касается устной речи. В программах по практике языка довольно подробно перечисляются темы для развития устной речи. Однако, поскольку в каждую тему можно вложить различное содержание, указание на одну тематику оказывается недостаточным. В практике преподавания были сделаны попытки дополнять тематику списками слов для конкретизации темы. Но этот опыт нельзя признать удачным, во-первых, потому, что многие слова трудно отнести к той или иной теме (например, класть, лежать, ходить, читать, внимание, отношение, работа, красивый, большой и т. д.), а во-вторых, отдельные слова трудно объединить в связные высказывания.

И. Рахманов

Порекомендуйте эту страницу своим друзьям в социальных сетях и получите бонусы для оплаты обучения или денежного вознаграждения!
См. условия подробнее
Чаевые QR код Lorem ipsum dolor sit orot alom amet, conse tetur adipiscing elit. Proin rutrum euismod off dolor ultricies aliq luam ekolor tolos alopma. Elit ullamcorper dignissim cras tincidunt lobortis feugiat.

Среди наших клиентов:

Принимаем к оплате
карты Visa и MasterCard! Принимаем к оплате пластиковые карты Visa и MasterCard